Kant began a new era in German philosophy, but it was not
until the end of the nineteenth century that idealism had a profound affect on
British philosophy. The golden age of
British idealism was led by T. H. Green, who put forward a Kantian critique of
empiricism. He argued that certain
formal conceptions, or ‘categories’, were necessary conditions for the
possibility of experience. By
conceiving of the real as totally independent of the mind, the empiricist makes
it inaccessible to knowledge and thought, and thus makes it the ‘unmeaning, the
empty, of which nothing can be said’. But like Schopenhauer, Green thought that
Kant had not held firmly to his idealist principles. For Green, this failure was not only manifest in Kant’s
acceptance of ‘the given’, but also in Kant’s talk of the thing-in-itself, the
noumenal world beyond the conditions of experience. His rejection of these aspects leaves Green with a philosophy
that could be described as ‘Hegelian’.
Central to the ‘absolute idealism’ made popular by
philosophers such as Green and Bradley was adherence to some form of the
coherence theory of truth.
Propositions, it was claimed, cannot be assigned truth-values
independently, but must be considered as part of ‘an organic system’. And in contrast to a correspondence theory
of truth, a coherence theory claims that propositions cannot be considered as only
externally related to facts. Rather,
both facts and propositions are considered as abstractions from judgement.
As a follower of Bradley, Bertrand Russell was himself an
idealist for a period, but as he became more involved with the philosophy of
logic, he turned away from idealism.
His initial ‘refutation’ concentrated on attacking the coherence theory
of truth. One problem emphasised by Russell was that,
since a proposition cannot be considered in isolation from the system of
propositions, it could not be considered absolutely true. Propositions were said to be ‘more or less
true’, a view that Russell found to be absurd, for it was self-refuting. The very suggestion of a coherence theory
turns out not to be absolutely true, but only more or less true. Thus Russell insisted that beliefs were true
independently of each other.
Furthermore, they were made true by mind independent facts to which they
were externally related.
The traditional theory of truth more often favoured by
empiricists is the correspondence theory, according to which a proposition is
true if and only if it corresponds to the facts. While Russell initially rejected this alternative, he later
formulated his views in terms of correspondence. In ‘The Nature of Truth and Falsehood’ (1910) he uses the term
‘correspondence’ somewhat cautiously, but in The Problems of Philosophy he says that ‘a belief is true when it corresponds to a certain associated complex, and false when it does not.’ Above all else, this way of putting the
matter allows him to emphasise his main point that while beliefs depend on
minds for their existence, they do not depend on minds for their truth.
It was soon after his rejection of idealism that Russell
met and taught Ludwig Wittgenstein. In
the opening sections of Wittgenstein’s Tractatus
one can see Russell’s influence in an apparent commitment to something like
Russell’s realism. “The world is the
totality of facts,” states Wittgenstein, and it is these facts that make a
proposition true or false. The theory
of meaning that emerges from what follows involves some elements that one might
find in a correspondence theory of truth.
Wittgenstein does not define truth as correspondence with the facts, but
on his theory of meaning, propositions are pictures of facts, and the elements
of the picture correspond to the elements of the fact it represents. A picture either agrees or disagrees with
reality,
and its truth consists in the agreement of its sense with reality. Furthermore, elementary propositions are
independent of one another, in that their truth-values do not depend on one
another.
The world is the totality of facts. Facts are constituted by atomic facts and
atomic facts consist of objects standing in relation to one another. Analogously, descriptive language is the
totality of propositions, propositions are constituted by (are truth functions of)
elementary propositions and elementary propositions consist of names standing
in relations to each other.
4.311 One name stands for one thing, another for
another thing, and they are combined with one another. In this way the whole group — like a tableau
vivant — presents a state of affairs.
If the picture presented by elementary propositions agrees
with reality, then that picture (and thus the proposition) is true. It is false if the possible atomic fact that
it represents does not exist in the actual world.
Fig. 1: Levels of
analysis in the metaphysics of the Tractatus.
The bottom two levels are theoretical requirements to a
theory of meaning. Objects, for
instance, are ‘simples’. They are
rather puzzling theoretical entities, and Wittgenstein, it seems, never made up
his mind what they were besides specifying some of their properties in a rather
abstract manner. Neither did he think it was necessary to
specify them in more detail in order to see that they exist (subsist). They were required on transcendental
grounds.
According to Wittgenstein, there subsist simple objects
that cannot be broken down into constituent parts:
2.02 Objects are simple.
2.0201 Every statement about complexes can be resolved
into a statement about their constituents and into the propositions that
describe the complexes completely.
Object are absolutely simple so that we can (at least in
theory) reduce statements about ordinary objects down to elementary
propositions that relate to the world.
To say that Objects are simples that make up the substance of the world
is to say that this theoretical limit of analysis exists, and that it
corresponds in some primitive way to the structure of the world. Wittgenstein’s point is that it must exist if language is to picture the
world. The world and language must
share a structure: they must share their logical
form. The requirement that objects
are simple and unalterable (2.026 – 2.0271) is the requirement that they cannot
be described by means of a further (contingent) proposition. That words stand for objects must be a
necessary truth. It cannot depend on
whether another (empirical) proposition is true, for then it would be a
contingent matter whether or not it had sense.
And this cannot be the case if language is to depict the world. That propositions already have sense is a
necessary condition on them being true or false:
2.021 Objects make up the
substance of the world. That is why
they cannot be composite.
2.0211 If the world had no
substance, then whether a proposition had sense would depend on whether another
proposition was true.
2.0212 In that case we could not sketch any picture of
the world (true or false).
This point can also be made in terms of possibility. What is possible is equivalent, for
Wittgenstein, with what is thinkable (what is imaginable, 2.022), and this is
equivalent to what is representable (that which we can picture to ourselves,
3.001). The conditions for
representation are thus given for all possible worlds, so these conditions
cannot be given by what happens to be the case in this or that particular
possible world. These conditions, which
include the requirement that there are simple Objects, are also the conditions
that a proposition has sense. Thus,
whether there are objects cannot depend on any empirical proposition being true
or false. It is a necessary condition
for us to be able to describe the world (2.211):
2.022 It is obvious that an
imagined world, however different it may be from the real one, must have something — a form — in common with it.
2.023 Objects are just what constitute this unalterable
form.
The requirement that there are simple objects could also
be called a ‘transcendental’ condition.
While there is some controversy concerning what properly constitutes a
‘transcendental argument’, a rough characterisation will be sufficient for our
purposes. Kant uses the term for
anti-sceptical arguments for (synthetic) a
priori claims established on the basis that their truth is necessary for
the possibility of experience. But more
generally, a transcendental argument is any argument where a certain phenomenon
p (or the structure of this
phenomenon) is argued to have a set of conceptually necessary conditions S,
thus establishing the ‘transcendental validity’ of the concepts included in those
conditions. Whilst Kant was interested in the conditions of knowledge, the
Wittgenstein of the Tractatus was
interested in the conditions for describing the world. These necessary conditions included the idea
that the sense of propositions must be independent of whether they are true or
false (2.22 What a picture represents it represent independently of its truth
or falsity, by means of its pictorial form.)
There must be contact between language and the world that is prior to
the truth or falsity of any proposition about the world. This contact he characterises with the
relations of naming and picturing, relations that presuppose a certain logical
form that is shared by language and the world.
The Objects of the Tractatus
play a role that is in some ways analogous to the role played by ‘the
given’ in Kant’s Transcendental Idealism.
According to Kant, the faculty of sensibility is distinct from the
faculty of the understanding. It is
through the sensibility that the mind has a ‘receptivity’ to the given, and
through the understanding that they are thought about. Both are required for meaningful
thought. “Thoughts without content are
empty, intuitions without concepts are blind”. A thought without content is a thought that
does not take in elements of the given.
Such thoughts are merely representations, produced by the understanding,
but without real application. The
psychological idiom in which this idea is cast by Kant is completely missing
from Wittgenstein’s philosophy of logic and language, but a similar idea is
central to his thinking. Any thoughts
that do not picture possible states of affairs are senseless precisely because
they do not picture combinations of objects.
Now this idea that Kant and Wittgenstein share contains a
problem. The thought that ‘thoughts
without content are empty’ is devoid of any specific reference to the
given. It is without content, and
therefore empty. Similarly, the
thoughts about Objects in general are presumably not combinations of names that
refer to specific Objects.
Both the given and tractarian Objects are transcendentally
‘real’ in that they are independent of the subjective conditions of thought and
representation. The given cannot be
considered to have conceptual form since it provides the raw data on which the
understanding grounds its lowest level conceptualisations. Elements of the given form part of the very
conditions for meaningful (non-empty) thought.
Likewise, tractarian Objects are not part of what can be described, but
are part of the conditions for being able to describe anything. But then how can we speak of them at all? Wittgenstein considered his radical solution
to this problem as the central point of his early philosophy. Strictly speaking, we cannot speak of them (and Wittgenstein
acknowledges that his own propositions are nonsense, 6.54), but the fact that
we can speak at all, shows that they
exist. They make themselves manifest.
After receiving Russell’s comments on his work,
Wittgenstein responded by writing that Russell had not understood his ‘main
contention, to which the whole business of logical propositions is only
corollary.’ He goes on:
The main point is the theory of what can be expressed (gesagt) by propositions — i.e. by
language (and what comes to the same, what can be thought) and what cannot be expressed by propositions, but only
shown (gezeigt); which, I believe, is
the cardinal problem of philosophy…
This ‘cardinal problem’ is related to the task that
Wittgenstein claims to be addressing in the preface to the Tractatus. His work is an
attempt to ‘draw a limit to thinking, or rather—not to thinking, but to the
expression of thoughts’. The
distinction between saying and showing is Wittgenstein’s solution to the
problem of critical philosophy: to draw the limits on what can be meaningfully
said,
‘and what lies on the other side of the limit will be simply nonsense.’
Wittgenstein only uses the word ‘transcendental’ twice in
the Tractatus. Once (in 6.421) to consign ethics to the
transcendental, and once with regard to logic:
6.13
Logic is not a body of doctrine, but a mirror-image of the world.
Logic is transcendental.
Despite this frugal use of the word, it is enlightening to
compare the ‘transcendental’ in Wittgenstein with that which ‘shows itself’ as
opposed to that which can be said. It
is clear, especially from the Notebooks,
that Wittgenstein was greatly influenced by Schopenhauer, but it could not be
said that the final form of the Tractatus
has any straightforward correspondence to the idealism of Schopenhauer. The most striking aspect of Wittgenstein’s
approach to philosophy is his concern with the limits of sense, and this is
closely related to the problem that Kant addressed in The Critique of Pure Reason.
Kant used his transcendental philosophy to delineate what could be
known. Wittgenstein was interested in
the limits of what could be said (by which he seems to mean what could be
described or asserted), and his transcendental philosophy is an attempt to draw
these limits. But therein lies a
problem, for to see a boundary one must see the other side, or at least
confront its impenetrability. What
marks the boundary of meaning is not something that can be, strictly speaking,
described. Thus the transcendental
philosophy of the Tractatus is
inherently ‘mystical’:
6.522 There are, indeed, things that cannot be put into
words. They make themselves manifest.
They are what is mystical.
For Wittgenstein, the transcendental cannot be expressed,
but shows itself — it makes itself manifest in the ‘unalterable form’ (2.022 -
2.023) of the world and language, but any attempt to express explicitly [sagen]
what that form is, necessarily results in nonsense. The propositions one tried to produce in such an enterprise would
not be propositions at all, for they would be nonsensical, and genuine
proposition cannot fail to have sense.
This enterprise is, in fact, what most of philosophy consists in, and
consequently its propositions and questions more often than not turn out to be
not propositions or questions at all: they are nonsense and the questions
neither have answers nor require them.
The connection between what can only be shown (the form of logic, language and
the world that makes itself manifest) and the transcendental can best be understood
if we bear in mind the emphasis Wittgenstein placed on the philosophy of
language. Just as Kant sought to
uncover the subjective conditions of the possibility of knowledge and
experience, Wittgenstein’s early philosophy sought to discover the conditions
for the possibility of language and thought.
Wittgenstein thought that it was precisely because these conditions were
always presupposed in language that they could not themselves be represented:
4.12
Propositions can represent the whole of reality, but they cannot represent what
they must have in common with reality in order to be able to represent
it—logical form.
In order to be able to represent logical form, we
should have to be able to station ourselves with propositions somewhere outside
logic, that is to say outside the world.
In order to consider the conditions of language and the
world, one must take up the transcendental perspective that is outside logic
and the world. But in taking up this
perspective, we necessarily leave behind the conditions that give our thoughts
meaning. The best we can do is to allow
those conditions to make themselves manifest as a part of our ordinary
thoughts:
4.121
Propositions cannot represent logical form: it is mirrored in them.
What
finds its reflection in language, language cannot represent.
What
expresses itself in language, we cannot express by means of language.
Propositions
show the logical form of reality.
They display it.
Now, despite the claim that logical form cannot be stated
by means of propositions, this is exactly what Wittgenstein attempted to do
from the first page of the Tractatus. He built a picture of language and the world
that makes clear how both can share their logical form. This picture building is presumably an
attempt by Wittgenstein, not to say what logical form is, but to bring the
logical form of language and the world into focus for the reader: to show us the logical form of language and
the world.
We now have a certain picture of the relation between
language and the world in terms of a common logical form. It is worth pondering for a moment just how
tight a connection between the world and language Wittgenstein has proposed. ‘The world is all that is the case’
and nothing more. And what is the case can be represented:
2.18 What any picture, of
whatever form, must have in common with reality, in order to be able to depict
it—correctly or incorrectly—in any way at all, is logical form, i.e. the form
of reality.
2.181 A picture whose
pictorial form is logical form is called a logical picture.
2.182 Every picture is at
the same time a logical one. (On the
other hand, not every picture is, for example, a spatial one.)
2.19 Logical pictures can depict the world.
Moreover, we cannot even conceive of a state of affairs
that cannot be pictured, for to conceive of a state of affairs is just to
picture it:
3 A logical picture of
facts is a thought.
3.001 ‘A state of affairs is thinkable’: what this
means is that we can picture it to ourselves.
And language is a pervasive phenomenon. To think of the world at all, to project a
proposition, is to use ‘language’ in some sense. All thoughts (Gedanke)
also have logical form.
4 A thought is a
proposition with a sense.
4.001 The totality of propositions is language.
Now it is becoming clear why I thought that thinking
and language were the same. For
thinking is a kind of language. For a
thought too is, of course, a logical picture of the proposition, and therefore
it just is a kind of proposition. (Notebooks
11.9.16)
Now, I mentioned at the beginning of this chapter that
Wittgenstein’s picture theory appeared to have much in common with a
correspondence theory of truth, but several other elements are now in place
that distinguish it from this kind of realism.
The realist insists that propositions must correspond to
an independent world, and the idealist contends that we have no access to that
which is mind independent. Limited by
our own consciousness, we cannot make the distinction between the ideal and the
real. The transcendental idealist,
however, claims that this distinction can be made, but one must bear in mind on
what level it is being made. At the empirical
level it is simply the distinction between minds and mental content on the one
hand, and the rest of the real world those contents correspond to on the
other. At the transcendental level,
however, the distinction is between the world that we experience and represent,
and which is therefore necessarily subject to the conditions of experience and
representation, and the world considered (as far as it can be) as independent
of those conditions. It is at the
transcendental level of analysis that these conditions are considered as
forming the necessary structure of both knowledge and the world. Wittgenstein’s approach in the Tractatus can be seen as a kind of
transcendental idealism. The world,
under this conception, is the phenomenal world, where to be part of the
phenomenal world is to have logical form.
It is the world considered as subject to the conditions of description
and representation – the world that has logical form. It is therefore this logical form that limits the world.
By now, the meaning of 5.6 and 5.61 should be clear:
5.6 The limits of my language mean the limits of my world.
5.61
Logic pervades the world: the limits of the world are also its limits.
So we
cannot say in logic, ‘The world has this in it, and this, but not that.’
For
that would appear to presuppose that we were excluding certain possibilities,
and this cannot be the case, since it would require that logic should go beyond
the limits of the world; for only in that way could it view those limits from
the other side as well.
We cannot think what we cannot think; so we what we
cannot think we cannot say either.
The limits of the world are it logical limits, which are
given by its logical form. According to
the metaphysics under discussion, nothing in the world, or in language, can
fail to have logical form. That form
therefore marks the limits of both language and the world. Thus the first line of 5.61 can be taken to
be an expression of the transcendental idealism already evident in the
metaphysics of the Tractatus. What follows can then be seen as a rejection
of the idea that one can talk about the transcendentally real: we cannot say,
in a language that is based on logical form, what there is that is independent
of logical form. The transcendentally
real falls outside of logic, language and the world.
And of course 5.6 follows from 5.61: the limits of both my
language and my world are given by their logical form. But why introduce the first person at all
here? Why speak of my world and my language?
Consider again the picture of the relationship between
language and the world in terms of logical form. Where does the subject fit into that picture? One answer, suggested by 5.542, is that the
subject contains the names that are configured in such-and-such a way. The empirical
subject must be a part of the world, and therefore consist of objects
standing in relation to one another.
(And some of the facts of which it consists will constitute
propositions). But this would, at best,
only be the empirical subject — which is not the metaphysical subject discussed
in §5.6ff. (In any case, 5.5421 indicates that this empirical ‘subject’ is
not considered a subject (soul) at all by Wittgenstein, on the basis that it is
composite).
What then is the metaphysical subject discussed here? The possibility
of language is the possibility of
thought about the world. But what
does this possibility consist in? It
consists in the world and language having logical form. The subject is introduced as a kind of
transcendental subject:
it is the boundary of the world and language in that it is presupposed by the possibility of world and language. This is what is revealed in the fact that
the world is my world and language is
my language.
Wittgenstein eventually admits (in 6.54) that his
propositions are nonsensical, stating that their value lies not in their
literal meaning, but in their power to elucidate. The picture of language and the world that emerges from his
philosophy is not one that can be described, but rather one that makes itself
manifest to someone who follows Wittgenstein’s thoughts. Wittgenstein is trying to show us that which cannot be said. But whose language emerges as connected with
the world in this way? Whose language
shares its limits with the substance of the world? If this picture is made manifest to me, by my reflection on my language and my world, then there can be only one answer to that question. It is my language. Furthermore, I am stuck within the bounds of this language:
anything that counts as a proposition for me will be a proposition in my language.
This is how Wittgenstein first explains how solipsism is
made manifest in 5.62:
The world is my
world: this is manifest in the fact that the limits of language (of that language which alone I understand) mean the
limits of my world.
“of that language which alone I understand” is a
translation of “der Sprache, die
allein ich verstehe”. Both in
the German and in the translation given by Pears and McGuinness, this is an
ambiguous description. One obvious
translation emphasises the ‘I’ to produce a statement of crude solipsism: no
one else can understand my language and my thoughts — they are ‘private’. On this reading, solipsism is supposed to
follow from this privacy of language. I
will call this reading the ‘privacy of language’ reading. It has something in its favour, since one
might think that the privacy of language is implied by Wittgenstein’s picture
theory. While all language shares the
same logical form, my language is not the same as your language. The analysed form of sentences that attribute
mental predicates to me will presumably be different to those attributing
mental predicates to others. For
example, there will be an asymmetry in my language between the proposition that
says, “I am in pain” — or better, “There is pain” — and the proposition that
you are in pain. This is the asymmetry
that is emphasised in Wittgenstein’s later work. The point is that my language has a certain
‘perspectival’ relation to the world.
It is not clear, however, to what extent this perspectival nature implies
privacy of language. The strongest kind
that could possibly be attributed to Wittgenstein would be if all the objects
of the world were private to a particular subject, as the sense data of
acquaintance are private in Russell’s version of logical atomism. Indeed, a comparison with Russell’s logical
atomism would seem to provide the most persuasive evidence that what is at
issue in this passage is precisely the question of privacy. Russell’s objects are those that are named
with the word ‘that’. That can be, as
it were, pointed to inwardly, and Russell admits that this inward acquaintance
is private. While the Objects of the Tractatus
are not introduced in the same fashion, but are rather required on
transcendental grounds, Wittgenstein did seem to believe that that it was
possible to examine them as private objects:
he thought that that we learn how to form propositions from names by
examining the Objects they corresponded to. While the view in question does not strictly
imply privacy, one would suspect the early Wittgenstein of holding that this
examination goes on in private from the extent of his attack on private
definition in his later work, which to a great extent is a critique of his
earlier views.
Be this as it may, the privacy reading of §5.6ff is
flawed in a crucial respect: that the kind of privacy in question does
not lead straightforwardly to solipsism.
To get there requires the addition of a kind of scepticism that one
would rather associate with empirical (rather than transcendental) solipsism or
idealism. Having distinguished my
language from everyone else, I must then use an epistemological scepticism of
the kind used by Descartes and Hume:
I deny the existence of other subjects on the basis that I have no evidence of
them. Not only does this seem to be far
removed from Wittgenstein’s thoughts in §5.6, it is not even consistent to use
the notion of privacy here either. For
while I have distinguished my experience on the basis of privacy, that concept
is undermined by the scepticism that follows from it. There can be no privacy where there are no other subjects to ‘not
get a look in’, so to speak.
Perhaps it is more in line with the spirit of §5.6 if we
disambiguate the description in the other way, by binding the ‘allein’ (‘alone’) to the language. As the later version of the Ogden
translation puts it, it is “the
language I understand”. That is, the only language I understand is
my language, and I have no way to climb outside it, and view the world from
some point external to my thoughts. My
language is the only language I have, and it represents the only world I can
think about: my world.
Now, this could be seen as another way of endorsing a
perspectival view of language. One
might say that this is required to emphasise the uniqueness of my language, and
thus justify the introduction of the first person. Furthermore, one might want to express this in terms of the
privacy of my language, thus blurring the distinction we made between the two
interpretations of 5.62. But such an
interpretation must be treated with caution: the solipsism of §5.6 does not
individuate my language from many. It
does not pick out my world from the worlds of other subjects. My language is the only language I have, and it holds me captive inside my world.
The most important distinction between the private
language interpretation and the kind of interpretation that I would like to
advocate is that former uses the notion of privacy as an antecedent in the
argument to solipsism. This leaves it
mysterious why Wittgenstein would want to argue for such an esoteric position,
and indeed why he introduces the subject at all. On the other hand it is clear that, since Wittgenstein does
introduce a metaphysical subject, the question of subjectivity is at issue. Perhaps the issue of privacy should be seen,
not as explanans, but as explandum.
After all, Wittgenstein’s idealism has a certain
problem. There does seem to be
something inherently private about my experience. It is not so much that my language is inherently private, as that
my language is inherently public. If the limits of language are the limits of
the world, then what of the facts that seem to fall outside of language? What about the facts that I cannot describe,
namely the way thing seem to me? As David Bell has put it, the whole of
subjectivity seems to fall outside of the machinery of objectivity. But of course Wittgenstein has an obvious
answer to this problem. Subjectivity is
part of that which shows itself. That
which shows itself but cannot be said constitute the subjective conditions of
language and the world.
Logical form is made manifest in the fact that there is a
world at all. That there is a world at
all is connected with the fact that I live.
Wittgenstein expressed this at one point in the Notebooks by noting that the subject is not a part of the world but
a presupposition of its existence (NB 2.8.16). He expresses it in the Tractatus by saying, “The world and life are one” (5.621), “I am my
world” (5.63) and by saying that the subject is not a part of the world, but a
limit of it (5.632). And if the subject
is a necessary condition of the world, it cannot be a contingent part of that
world. (And if it was, we would not
have transcendental solipsism, but empirical solipsism - things would depend on
my perceiving them). This, I take it,
is the main point of the metaphor of the eye in 5.633, and at least partly
explains the remarks of 5.634:
5.634 This is connected
with the fact that no part of our experience is at the same time a priori.
Whatever we see could be
other than it is.
Whatever we can describe at
all could be other than it is.
There is no a
priori order of things.
Wittgenstein held the general principle that if something
is known a priori, it cannot also be
part of the world. A priori propositions are not meaningful in that they say nothing
about the world. The only propositions
with sense are empirical. Nevertheless, thinking of the subject as
that which is presupposed by the possibility of representation and the world is
a kind of transcendental solipsism: A transcendental idealism considered for my
world and my language. This form of
expression fits with Wittgenstein’s own report of the development of his ideas:
This is the way I have travelled: Idealism singles men
out from the world as unique, solipsism single me alone out, and at last I see
that I too belong with the rest of the world, and so on the one side nothing is left over, and on the other
side, as unique, the world. In this way idealism leads to realism if it
is strictly thought out. (NB15.10.16)
Transcendental Idealism leads to solipsism, but not a
solipsism that can be expressed, but one that shows itself. The transcendental cannot be said, and yet
the world consists only of what can be said. (The world is the totality of facts, and facts can be
described). So we are left only with
the empirical facts, and hence a kind of empirical realism.
Now, this interpretation still leaves us with a problem,
for it is still unclear in what sense the subject can be considered as a
‘limit’ of the world. In 5.6 — 5.62,
when Wittgenstein refers to the limits of language and logic also being the
limits of the world, he must surely be referring to the limits he discusses
elsewhere in the Tractatus: limits
that are ‘logical’ limits in quite a narrow sense. Contradictions, propositions with sense, and tautologies
correspond to the notions of impossibility, possibility and (analytic)
necessity. The limit of the world is
given by what is possible, and that, according to Wittgenstein, coincides with
what can be pictured. Since
contradictions and tautologies picture nothing (any
pictures—propositions—contained within them ‘cancel out’), they say nothing
about the world. But they show the
logical form of the world by showing something about what is essential to
picturing it.
By 5.632, however, Wittgenstein refers to the subject as ‘a limit of the world’. Again in 5.641 Wittgenstein talks of ‘the
metaphysical subject—the limit, not a part of the world.’ I have claimed that this is because the
subject must be presupposed by the possibility of the world. But how does this idea fit with
Wittgenstein’s conception of logic?
Moreover, some of the statements of §5.6ff do not seem, at first sight, to be consistent. How can the subject (me) be a limit of the world, while at the same
time ‘I am my world’ and ‘The world is my world’ (from which we can derive ‘I
am the world’)?
The first point to note is that the word ‘limits’ [‘Grenzen’] can be given a more
general meaning that the strict logical limits of tautology and
contradiction. The limits of the world
include the logical form of the objects, for example. In general, the limits of the world are the limits of language:
that which can be shown but not said.
For this showing takes the form of deriving the conceptually necessary
conditions of language (and the world that can be described by means of this
language). Being necessary conditions
of that world, they are neither a part of it, nor independent of it. They manifest its limits. Thus, all the transcendental concepts in the
Tractatus, including ‘objects’,
‘logic’, and even ‘language’ and ‘the world’ are limits of language and the
world. The world in its entirety is not
something that can (strictly speaking) be referred to, but lies at the limit of
what can be said.
The second point is that when Wittgenstein relates
solipsism to his discussion of the limits of language he is working together
two separate lines of thought from his notebooks. In fact, the Notebooks
contain a huge variety of ideas, which Wittgenstein tries to draw together,
linking each one back to his ideas on logic.
This is as one would expect from the ambitious nature of the project. Wittgenstein was trying to settle all of the questions of philosophy once
and for all. The sources of the various
ideas he looks at are diverse, but he constantly tried to unify them in a
single scheme of ideas, so that they can all be ultimately settled in a similar
fashion. For example, the ideas on
solipsism can be found in the coded sections of his notebooks — that is to say
his more private diary — long before they appear in his philosophical
notes. So at least one motivation for
taking solipsism seriously seems to have been the loneliness and isolation he felt
while serving on the eastern front. At
one point in his coded diary he remarks on these solipsistic ideas that, ‘Oddly
enough,’ he could not make the connection with his ‘mathematical modes of
thought.’
But in the next few weeks we find that connection being
forged in the philosophical notes in the ideas that eventually formed
§5.6. Wittgenstein, I believe, linked
his ideas in the following way: language and the world make manifest a picture
of their own form. This form implies a
kind of solipsism, and this explains the philosophical tendency to solipsism:
the fact that solipsism is also made manifest in our ordinary experience. The fact that everything seems to be, at one
and the same time, both part of my subjectivity, and part of the world.
The connection between these ideas can best be made by
stressing the sense in which the solipsism of the Tractatus also concerns subjectivity. When Wittgenstein says that what solipsism means is quite
correct, only it cannot be said, but makes itself manifest, he is inviting us
to reflect on the world in a certain way.
Transcendental reflection here becomes at once both the reflection of
the necessary structure that the world and language must share, and reflection on the world as experience: ‘The microcosm’. And when we reflect on the world in this
way, what we want to say is this: that the world is my world. It is not that it
is my world as opposed to yours. That
is not the point. The point is that I
am struck by a certain limitation on the world: that everything in it is in
some sense mine. When I reflect on the
world as experience, I only have my experience to reflect on. But of course, this way of expressing the
matter will not do. On Wittgenstein’s
theory of meaning, this kind of reflection cannot be expressed at all. It is part of what makes itself
manifest. And that this particular way
of trying to express it will not do is shown by the fact that, once I have
started to reflect on the world in this way, there can be no me in this experience to own it.
The expression ‘I am my world’ will not capture this form
of reflection either. The ‘I’ of this
expression refers to nothing in the world.
Again, on Wittgenstein’s theory of meaning, this makes the expression
meaningless. Furthermore, we cannot
refer to ‘the world’ either.
Nevertheless, in following this meaningless line of thought we come up
against ‘something’ that shows itself but cannot be said. We are confronted by it. And that we are confronted with it explains
why a certain philosophical line of thought is tempting.
Now the more analytically minded readers will find some of
this reasoning unsatisfactory. Compared
to the tight logical reasoning of much of the Tractatus, the comments in §5.6 have struck many readers as
incomprehensible, or unnecessarily mystical. And I must admit that, even if the
interpretation given here is correct, it leaves a great deal mysterious. For example, for all the flesh I have tried
to put around the idea that the limits of the world are the limits of my language, it remains mysterious why
Wittgenstein felt entitled to introduce a metaphysical subject at all here. Ultimately one is tempted to resign oneself
to the idea that Wittgenstein simply made a mistake. Given that the metaphysical subject and solipsism seem to be the
target of a great deal of Wittgenstein’s later critique of his early work, it
is clear that he came to think this himself.
(But by the same token, it shows that he continued to think that the temptation
to think that way was important). We
will return to this matter in Part 3 of this thesis, when we discuss quietism
with respect to subjectivity. For now
we will get by with a brief discussion of that element of the Tractatus that I think provides the
greatest clue to understanding these matters, and indeed his approach to
metaphysics throughout his work. This
is the fact that Wittgenstein eventually concedes: that one can, strictly
speaking, say nothing on these
matters.
We have seen that the transcendental idealism of the Tractatus combines both a conceptual idealism and a conceptual
realism in its metaphysics. It presents
a conceptual idealism in that the world is limited by the conditions of
representation. The world is all that
is the case, and the possible facts correspond to that which can be
pictured. But in order to discuss the
transcendental conditions of representation and the world, Wittgenstein had to
discuss those conditions themselves, such as the necessary existence of
objects, which could not be themselves subject to those conditions. In order to combine this realism with
idealism, Wittgenstein made a distinction between that which can be said and
that which makes itself manifest. For
the most part the subject matter of Wittgenstein’s metaphysical statements is
the latter, that which can only be shown.
So these propositions themselves are nonsensical, since the subject
matter of any meaningful proposition can only be that which can be said. Their value, according to Wittgenstein, lies
in their elucidatory power:
6.54 My propositions serve
as elucidations in the following way: anyone who understands me eventually
recognises them as nonsensical, when he has used them—as steps—to climb up
beyond them. (He must, so to speak, throw
away the ladder after he has climbed up it.)
He must
transcend these propositions, and then he will see the world aright.
Seeing the world aright, the reader is supposed to be
cured of the temptation to utter nonsense.
The final position we are left with is neither idealist nor realist,
since neither of these positions can be meaningfully stated. The final meta-philosophical outcome is
quietism: “Whereof one cannot speak, thereof one must remain silent.”
We are still left, of course, with a feeling of discomfort:
a feeling that a trick has been pulled.
There is a contradiction, of which, I think, Wittgenstein was perfectly
aware. To say that we have come up
against something that cannot be said is to contradict oneself. Something
that cannot be said? But have I just
not said it, by referring to it as a ‘something’? And there is no way to re-express the matter so that the
‘something’ drops out, and the contradiction with it. Sometimes this contradiction appears to be a
tautology: ‘We cannot think what we cannot think’ (5.61). But the contradiction always remains, even
in the final proposition of the Tractatus,
when Wittgenstein uses the phrase ‘Whereof we cannot speak’. So right to the end, even after Wittgenstein
has ‘pulled up the ladder,’ he leaves us with a contradiction. But I think it is a contradiction that bears
reflection. For that very contradiction
makes manifest the limits of what can be said.